top of page

O livro "CHEGA DE SAUDADE", agora em espanhol

"Chega de Saudade" │ BOSSA NOVA │ História e Histórias │ Ruy Castro


Coincidindo com a comemoração dos 50 anos do nascimento da Bossa Nova , a Editora Turner localizada na cidade de Madrid │ Espanha, publicou em espanhol o livro Bossa Nova │ A história e as histórias .

A obra é uma tradução cuidadosa para o espanhol do volume original “ Chega de Saudade ” escrito em português pelo escritor brasileiro Ruy Castro em 1990.


Este livro reconstrói fielmente toda a excitante vida boêmia e cultural do Rio de Janeiro durante a época e a era da Bossa Nova. Suas páginas descrevem fielmente aquele Rio de Janeiro que não existe mais...

Além de vivenciar na primeira pessoa aquelas décadas douradas, Ruy Castro também ouviu o ponto de vista de dezenas de protagonistas: cantores, compositores, músicos, artistas e seus correspondentes familiares, amigos e inimigos.

O resultado final é uma grande história composta por diferentes histórias de experiências. É uma história agradável que parece um romance, cheia de paixões e traições, amores e tristezas, situações curiosas, engraçadas e/ou trágicas.


Seus principais protagonistas são João Gilberto , Antônio Carlos Jobim , Vinícius de Moraes , e a extensa legião de jovens compositores e intérpretes, como Nara Leão , Carlos Lyra , Roberto Menescal , Ronaldo Bôscoli , etc., que se deixaram seduzir pelo encanto daquela moderna "new wave", criaram uma música nova, transgressora, diferente e sofisticada, que, nascida na zona sul do Rio de Janeiro, saiu orgulhosamente do Brasil para seduzir e conquistar o resto do mundo musical.


Ruy Castro (1948) é um renomado escritor e jornalista com vasta experiência como colunista na imprensa do Rio de Janeiro (RJ) e de São Paulo (SP).

A obra é considerada uma peça significativa e fundamental para a preservação e divulgação documentada da Bossa Nova.

A edição de “ Chega de Saudade ” já teve mais de vinte reimpressões no Brasil, além de edições no Japão, nos Estados Unidos, na Alemanha, na Itália e agora na Espanha.


Ruy Castro é também autor de toda uma coleção de livros temáticos sobre a cidade do Rio de Janeiro (RJ), romances históricos, além de editor de diversas biografias de artistas e/ou figuras relevantes do Brasil.


Livro Bossa Nova │ Editorial Turner
Livro Bossa Nova │ Editorial Turner

A publicação do livro “ Bossa Nova ” não constitui a típica e oportuna tradução linguística literal e/ou automática da obra original “ Chega de Saudade ” encomendada especificamente a um tradutor profissional.

Mas, pelo contrário, é uma tradução delicada e de caráter literário. Por trás do real significado, equivalência e sentido gramatical de cada palavra ou frase, está o conhecimento e o carinho de quem ama essa música e suas histórias relacionadas.

O original de Ruy Castro foi traduzido para o espanhol pelo escritor José Antonio Montano .


Devido ao seu grande interesse histórico-musical, o BOSSA NOVA CLUBE recomenda a leitura do livro “ Bossa Nova ” a todos os fãs (Desafinad@s) e/ou apaixonados por esta música.


Dedicatórias de Ruy Castro │ Madrid (2004) │ Rio de Janeiro (2016)
Dedicatórias de Ruy Castro │ Madrid e Rio de Janeiro

Além do emocionante texto das suas 535 páginas, este autêntico manual ilustrado contém, como material extraordinário, um grande número de fotografias originais da época, bem como mapas/plantas desdobráveis, detalhando a localização dos locais do “ barco ”. no Rio de Janeiro (RJ). , onde a Bossa Nova nasceu fisicamente, cresceu e viveu para depois seduzir e conquistar o resto do mundo.

Por tudo isto, e pela sua comprovada fidelidade histórica, este livro pode ser considerado a autêntica “ Bíblia dos Desafinados ”.


O livro Bossa NovaHistória e Histórias pode ser encontrado no site oficial da Turner Publishing House .


PS ► Este post foi publicado originalmente em www,bossanovaclube.blogspot.com em 15/07/2009




0 visualização0 comentário

Comments


bottom of page